Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta Residential Projects
Immagine
OTTICA MARCIGAGLIA  Innovazione nella tradizione   Innovation into tradition Ottica Marcigaglia è l’esempio di quello che si potrebbe definire un intervento parziale per un cambio di look totale. Ottica Marcigaglia is the example of what could be called a partial intervention for a total change of look. Il punto vendita è stato ristrutturato avendo riguardo al mantenimento dello spirito originario vocato alla qualità esclusiva. The sales point has been restructured with regard to maintaining the original spirit dedicated to exclusive quality. Dell' involucro sono stati mantenuti i serramenti ed il pavimento originari. L'organizzazione degli spazi è rimasta rimane pressoché invariata. Altresì, e stato riprogettato il controsoffitto unitamente ad altre parti in cartongesso. The original window and door frames were kept in the casing. The organization of the spaces has remained almost unchanged. Then, the false ceiling was redesigned together...
Immagine
OTTICA ZANINI  Il bello della funzione  The beauty of function Ottica Zanini è come la proprietaria Piera Albertin: pragmatica e disinvolta, ma con garbo, gusto ed eleganza. Ottica Zanini is like the owner Piera Albertin: pragmatic and casual, but with grace, taste and elegance. L’ambiente è dominato da presenze evocative della materia in un’armonia di colori familiari, caldi ed avvolgenti. The environment is dominated by evocative presences of matter in a harmony of familiar, warm and enveloping colors. L’architettura del locale non ha subito variazioni, tuttavia il layout è totalmente nuovo anche nella sua funzione. The architecture of the room has not changed, but the layout is totally new also in its function. Se pure qualcuno di noi si chiede chi e che cosa vorrebbe essere, l’idea di Ottica Zanini è di essere una semplice realtà di riferimento per la clientela. Even if someone of us wonders who and what it would like to be, the idea o...
Immagine
OTTICA PIUBELLO Avanguardia del lifestyle Lifestyle avantgarde Ottica Piubello, si veste a nuovo con una visione diversa: rappresentare nella massa del centro commerciale una voce fuori dal coro. Ottica Piubello , dresses up again with a different vision: to represent in the mass of the shopping center a voice out of the choir. Le ampie superfici vetrate suggeriscono un’interazione con il camminamento in galleria. Una batteria di parallelepipedi galleggianti illuminati da lame di luce contorna lo spazio e confonde i piani espositivi.   The large glazed surfaces suggest an interaction with the tunnel walkway. A battery of floating parallelepipeds illuminated by blades of light surrounds the space and confuses the exhibition floors. I materiali usati rimandano all’utilizzo industriale, non senza la consueta eleganza che ispira da sempre il nostro lavoro. The materials used refer to industrial use, not without the usual elegance tha...
Immagine
OTTICA OCCHINVISTA Ottici "comme il faut" Oticians  "comme il faut" Il titolo in Francese è stato ispirato da uno dei soci del negozio di ottica (quasi Francese d’adozione) e sottolinea il carattere che traspare dal punto vendita e dagli stessi soci. The French title was inspired by one of the partners of the optical store (almost French by adoption) and emphasizes the character that shines through the store and the members themselves. Non eccedendo mai nei dettagli architettonici, il prodotto viene messo in evidenza oltre i propri contenuti autoreferenziali. Never exceeding the architectural details, the product is highlighted beyond its self-referential content.   Il carattere signorile e misurato fa da contrappunto ad una vasta esposizione donando all’ambiente un’individualità spiccata al punto da rendere quasi superfluo l’utilizzo massiccio di cartellonistica pubblicitaria. The stately a...
Immagine
OTTICA IN Elegante materia – Elegant matter Il negozio, visibile dall’esterno su 2 lati, è sviluppato a galleria. Una parete di fondo con finitura tipo ferro battuto ne accentua la profondità. The shop, visible from the outside on 2 sides, is developed gallery way. The main wall with a wrought iron finish accentuates its depth. Sul lato strada principale, una fuga di elementi espositivi   bifacciali culmina con un elemento che dal lato negozio monta il vision chart monitor per la refrazione.   The main wall with a wrought iron finish accentuates its depth. On the main strret side, an escape of dislays ends with a single element that mounts on the internal side the vision chart monitor for refraction... Il lato opposto si allunga verso il fondo del negozio mostrandolo in tutta evidenza da una vetrina sulla strada secondaria. The opposite side extends towards the back of the store, showing it clearly from a window on the secondary road. L’area rec...
Immagine
OTTICA L'OCCHIALE   Chic informale Casual chic Ottica L'occhiale delle sorelle Valisi a Vignola (MO) ha l'obiettivo di posizionarsi in quella zona di confine che si trova tra l'ottico tradizionale che propone prodotti autoreferenziali e l'ottica che fa della ricerca il suo punto forte. Optics L'Occhiale property of Valisi Systers in Vignola (MO) aims to position itself in the boundary between the traditional optic that offers self-referential products and the optic that makes seeking its strong point of view. L'area sopraelevata, con spazi accoglienti ed informali,  è interamente dedicata alla vendita specialistica da seduti.   The upper area, with cozy and informal spaces, is entirely devoted to the specialist sales by means of a dispensing table and seats.   Altresì l'area a livello strada è dedicata alla reception, alla vendita veloce ed alla vendita di prodotti di contattolo...
Immagine
OTTICA DESIATO   In barca sui monti Boating on the mountain Ottica Desiato è caratterizzata da un'atmosfera confortevole ed avvolgente pur mantenendo dei tratti underground proporzionati alle caratteristiche commerciali dei prodotti offerti. Desiato optics is characterized by a comfortable and enveloping atmosphere while maintaining underground sections proportionate to the commercial characteristics of the products offered.   Elemento caratterizzante di ispirazione Zen è il portale, rifinito con un effetto materico di ruggine fiorito, che divide la zona vendita dal retro.   Feature inspiration Zen is the portal, finished with a rusty material effect, dividing the sales area from the back shop.   Interessante è il gioco di volumi ed intersezioni che rendono il negozio più interattivo con l'esterno.   Interesting is the game of volumes and intersections that make the store more interactive with the out...